to think that I would fear the hand of fate!-
and I, instead of faithfully awaiting
death, who then in turn replaces life;
still seek escape from prisons of the soul!-
but as they say, just is the fate of fools; and
death, who then in turn replaces life,
will see to it that I shall meet my end!-
in time; but no-one can withstand sweet
death, who then in turn replaces life.
so am i but another hypocrite!-
but these deceiving eyes of mine will cheat not
death, who then in turn replaces life!
In the room, the women come and go,
But no more is Michelangelo.
You know somehow the slick nihilism and jovial self-pity somehow adds a very jazzy feel to it, despite the serious subject matter. Something like what one would hear if the blues existed during Faust's time. Love the smooth, stylish ending! ^^;;
ReplyDeletei caught that. the last line is a reference to eliot's poem the love song of j.alfred prufrock. yo
ReplyDelete